Sworn translations by a sworn translator
What are the sworn translations? JuridConsult’s sworn translators will translate any of your official documents. In order to stay in a country overseas, you may require documents issued in your country of birth. These documents must be translated into the official language of the country in question. In the Netherlands, public authorities issue documents in Dutch but occasionally in English, German and French as well. JuridConsult teams up with court approved translators to translate your documents to different languages.
Sworn translations into different languages
A sworn translation is a translation of an official document. Official documents include birth certificates, marriage certificates and higher education diplomas. A document will only be legally acknowledged provided it has been translated by a sworn translator, including the translator’s final statement, an official stamp or signature.
JuridConsult works with translators who can translate your document into various other languages.
Legally valid documents – Sworn translations
If you are planning on living abroad for which you need to present official documents to the authorities or institutions, in most cases these are important documents like court orders, diplomas, birth and marriage certificates. It is key that this important but above all confidential information is translated correctly. The translated document must have the same legal value as the original one does, which means it needs to be legally valid. You may count on our team to provide professional translations at all times.
Court approved sworn translator – Translation services
Sworn translators have the authority to provide official translations of certified documents as they have taken a vow or oath in court. JuridConsult team consists of the sworn translators who are allowed to provide professional translations of official, certified documents.
Sworn translations into different languages
JuridConsult offers sworn (authenticated) translation services of regular as well as exceptional documents from and to the Dutch language, whatever the original language of the document may be. The most common language combinations are the following:
- Dutch – English
- Arabic – Dutch or English
- Chinese – Dutch or English
- Spanish – Dutch or English
- Russian – Dutch or English
- Ukrainian – Dutch or English
- Latvian – Dutch or English
- Estonian -Dutch or English
- Georgian – Dutch or English
- Armenian – Dutch or English
- Bulgarian – Dutch or English
- Polish – Dutch or English
- Italian – Dutch or English
- Greek – Dutch or English
- Portuguese – Dutch or English
- Romanian – Dutch or English
- and others.
Sworn translation of an official document
Regular documents are expected to have the layout permitted by the law of the country concerned and are the following:
- Driving license;
- Residence permit;
- Certificate from the municipality (Gemeente / Personal Records Database (in Dutch: BRP)), such as birth/death certificate, marriage/divorce certificate;
- Extract from the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel);
- Extract from the Dutch Tax Authorities (Belastingdienst);
- Certificate of Good Conduct / Police Clearance Certificate (Verklaring Omtrent gedrag or simply VOG);
- Higher education diplomas (without a list of grades or ant other inserts).
Translating exceptional documents
Any documents that have not been issued in the permitted form are referred to as exceptional documents. Such as powers of attorney, deeds of incorporation, prenuptial agreements, contracts, correspondences and other documentation of a legal, economic, technical and medical nature. Our translators provide translations of English and Dutch documents into more than 60 languages and vice versa.
JuridConsult offers sworn translations of regular as well as exceptional documents
A sworn translation required?
If you are moving abroad, and would like to have your official documents translated by a sworn translator, please leave your message here for more information about the costs of our legal services. Alternatively, you may get in touch in Skype: juridconsult. We will be in touch as soon as we possibly can. To know exactly how much a translation project will cost, simply ask for a quote using our contact form. Or give us a call at +31 (0)6 26 52 30 08 and ask any questions you might have. Follow us on our social media channels. These too provide the option to get in touch.
In order to translate your official documents, you will need a sworn translator. A sworn translator has the authority to provide official translations of certified documents. Certified documents include passports, driver’s licenses, residence permits, extracts from the Personal Records Database, extracts from the Chamber of Commerce, extracts from the Dutch Tax Authorities (Belastingdienst) and Certificates of Conduct (VOG). The rules for this have been laid down.
A sworn translation is a translation of an official document provided by a sworn translator. A translation by a sworn translator is only truly a sworn translation if it is provided with the translator’s final statement, accompanied by his or her signature and official stamp. Would you like to receive more information about sworn translations? Please feel free to contact JuridConsult.
We provide sworn translations in more than 60 languages. From and to Dutch, whatever the original language of the official document may be. The most popular languages are the following: English, German, French, Russian, Spanish, Polish, Ukrainian, Latvian, Estonian, Georgian, Armenian, Bulgarian and Greek.
JuridConsult is your one-stop shop – Always a customised answer in one day – Expect personal attention – Speed of action – Knowledge and language expertise – JuridConsult’s other services such as residence certificates. Do you have an official document that requires a sworn translation? Please fill in our contact form and we will get in touch as soon as we possibly can.
Get in touch?