Sworn translations Latvian-Dutch
Sworn translations Dutch – Latvian
Do you need a sworn translation from Latvian into Dutch or from Dutch into Latvian?
If you’re looking for a reliable, professional sworn Latvian translation service in the Netherlands, you’ve come to the right place. At JuridConsult, our expert team of experienced, qualified and certified sworn translators can provide high-quality sworn translations from Latvian into Dutch and from Dutch into Latvian. Whatever your type of document, we are here to assist you.
When do I need a sworn translation?
For many official matters, regular translations are not accepted, and municipalities, district courts, authorities or institutions require a sworn translation.
Sworn translations are translations that have been officially stamped by a translator who has been legally certified by a court. Sworn translations issued in the Netherlands include the certification statement, official stamp and signature of a sworn translator who has been certified by any district court in the Netherlands.
Simply follow these three steps:
Whether you need a sworn translation of a personal document or a business document, we can help. We offer competitive rates and fast turnaround times, so you can get your documents translated quickly and easily. Contact us today and get started!
Latvian sworn translation with Apostille
To submit documents for acceptance by official authorities outside the Netherlands, you may need an apostille to be affixed to your sworn translation. Many European countries belong to the Apostille Convention, which means that you do not need to have your document certified by the corresponding country’s Ministry of Foreign Affairs and/or the corresponding country’s embassy in the Netherlands. Instead, an apostille can be requested through any district court of the Netherlands. However, as a natural person, taking this extra step is time-consuming and complex. JuridConsult can arrange the apostille for you.
If you need to submit Latvian documents for acceptance by other countries that are not part of the Apostille Convention, you will need to have these documents certified by the Ministry of Foreign Affairs of the country concerned and/or the corresponding embassy in the Netherlands. Thanks to our consular services and networks, JuridConsult can arrange this for you.
Other languages we work with
Aside from Latvian, we can also provide translations from the following languages into Dutch and English, and vice versa:
At JuridConsult, we take pride in our team of skilled translators who possess in-depth knowledge of both the Latvian and Dutch languages, as well as expertise in legal, medical and technical terminology. Our translators are not only fluent in both languages but also have a deep understanding of the legal systems and requirements of both Latvia and the Netherlands. This specialised knowledge allows them to accurately translate complex legal terms and ensure that the translated documents retain their significance and context.
Whether you need a sworn translation of a personal document or a corporate document, JuridConsult offers prompt and accurate sworn translation services. We offer competitive rates and fast turnaround times, so you can get your documents translated quickly and easily.
Switch to our professional help today and experience the benefits yourself! We take care of your documents to make them available for use abroad.
You can get in touch with us here for more information. Fill out contact form or call +31 626 52 3008. We will respond as soon as possible. Also make sure that you follow us on Facebook and Instagram.
Would you like to know more about legalisation, certificates, apostille, translations or corporate services?
Then request a free call back! Submit your contact information and we will call you back as soon as possible.